ノルウェーの森

ノルウェーの森の猫、ラケルの日記♪ (NFC, Calico)

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

和菓子好き?

歯形の付いた和菓子・・・(^_^;)V

先日おみやげに和菓子をいただいたのですが、
出先から戻り、
荷物を運んでいるあいだに
ラケルが歯形をつけました。
ほかにもクリーム入りワッフルや
海苔つきおせんべい等もあったのですが、
迷わず「和菓子」にカプッ!

歯形が付いた和菓子を食べるのも・・・
と、とりあえず、棚の上に置いておいたら、

rc583b.jpg
今度は絨毯の上に散らばる和菓子を発見!

「・・・食べたな・・・(^_^;)」

なぜ和菓子好きなのだろう・・・?

-----
ルナちゃんが新しい飼い主さんを探しています。

詳細はこちら >> runabn1s.jpg

----
にほんブログ村 猫ブログへ   人気blogランキング
スポンサーサイト

| Rachel | 23:43 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

ラケルちゃん、なんで和菓子なんでしょうね?
この前、アンナも初めてクッキーを欲しがりました。
いつも、人の食べ物に興味を示さないので(お刺身は別)
すごく意外でした。

ところで、急に思い出したのですが、
私のピアノの師匠のCDに「Rachel's Lament」って曲が
あるんです。こちらはレイチェルって読むんですが。
試聴ができるので、良かったら聴いてみてください。
http://shigeofukuda.cool.ne.jp/cd/disc26.html

| Caroline | 2008/11/16 22:58 | URL | ≫ EDIT

> Caroline さん
おしゃれな曲ですね。
(勝手に)ラケルのテーマ曲に♪
と思ってしまいました。
「Rachel」は、
英語読みすると、「レイチェル」
フランス語読みすると、「ラシェル」。
「ラケル」はヘブライ語読みを日本語に直した読み方です。
響きがかわいらしかったので、
「ラケル」にしました。

| Ange | 2008/11/16 23:09 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://bisucali.blog89.fc2.com/tb.php/586-338c4a7e

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。